Del cosmos a nuestra galaxia: Borges en Hungría, 1972-2017

Dóra Bakucz

Resumen


La primera traducción al húngaro de textos de Jorge Luis Borges se publicó hace 45 años, en 1972, en la serie de ciencia ficción, titulada Kozmosz – fantasztikus könyvek (“Cosmos–libros fantásticos”), mientras que la última en 2017, en una antología (la serie se titula Metagalaktika, o sea “Metagaláctica”) de prácticamente la misma editorial que desde su renacimiento en los años 2000 tiene el objetivo de mantener vivo el género. El propósito del artículo es estudiar la influencia del contexto de la ciencia ficción en la recepción de los textos y la figura de Borges en Hungría, es decir, dar una imagen sobre esta peculiaridad de la lectura húngara de la obra del escritor argentino.


Palabras clave


Borges; Crítica literaria; Hungría; Ciencia ficción

Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


CUADERNOS del CILHA / ISSN 1852–9615 / Publicación en línea del Centro Interdisciplinario de Literatura Hispanoamericana (CILHA)
Facultad de Filosofía y Letras de la UNCUYO Universidad Nacional de Cuyo / Centro Universitario (5500) Mendoza, Argentina.
cuadernosdelcilha@ffyl.uncu.edu.ar / cuadernosdelcilha.uncu.edu.ar
Licencia CreativeCommons (CC BY-NC-SA 2.5 AR) - creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/